Fantasiaa ja kansantaruja neonvalojen hohteessa
Miltä kuulostaisi yhdistelmä urbaania fantasiaa ja
venäläisiä kansantaruja? Tätä tarjoaa Susanna Hynysen ja Dess Terentjevan
esikoisteos Neonkaupunki (2020). Kirja aloittaa samannimisen trilogian, jonka
toinen osa, Spiraalitie ilmestyi maaliskuussa.
Vera Maksinovan paras ystävä Tarkkis on kadonnut. Etsiessään
tätä, Vera päätyy Elmille, rinnakkaismaailmaan, jota hallitsevat
suojelijahahmot. Suojelijoilla on omat jenginsä, jotka käyvät jatkuvaa
reviirikiistaa Elmillä. Vera löytää itsensä Baba Jagan, lapsia syövän noidan, hallitsemasta
gorgy-jengistä, jonka yhtenä johtohahmoista toimii Tarkkis. Mutta kuinka
sopeutua väkivaltaiseen ja hierarkiseen jengielämään ja jatkuvaan
valtakamppailuun? Kuinka kuulua yhteisöön, joka on samaan aikaan niin tuttu ja
niin vieras?
Kirjassa näkyy hyvin ulkopuolisuuden kokemus sekä
identiteetin löytäminen. Se sisältääkin paljon sekä seksuaali- ja
sukupuolivähemmistöihin kuuluvia hahmoja, että maahanmuuttajia. Venäläinen
kulttuuri on myös jatkuvasti läsnä, koostuuhan gorgyt venäläistaustaisista
ihmistä. Tämä näkyy hahmoissa hyvin eri tavoin, mukana on niin suomessa
syntyneitä venäläistaustaisia hahmoja kuten Vera, kuin myös esimerkiksi suomeen
naimisiin tullut Ksjuša. Gorgyja yhdistääkin paitsi jengi, myös kieli ja
kulttuuri. Neonkaupunki kuuluu fantasian lisäksi myös vahvasti
sateenkaarikirjallisuuteen hahmojensa ansiosta, mutta myös piirteitä
maahanmuuttajakirjallisuudesta löytyy. Venäjältä Suomeen muuttanut Terentjeva
pystyy tuomaan hyvin kulttuuriset eroavaisuudet ja maahanmuuttajan näkökulmaa
teokseen.
Kuten alussa totesin, yksi iso osa Neonkaupunkia ovat
venäläiset kansantarut. Gorgyjen suojelija Baba Jaga on pahoja lapsia syövä
noita, ja muutkin suojelijat löytyvät suoraan venäläisistä tarinoista.
Kansanperinnettä saatetaankin joskus käyttää fantasiakirjallisuudessa
tuomaan fantasian maailmoja tutummiksi ja paremmin avautuviksi lukijoille,
ja auttaakseen tätä hahmottamaan fantasiamaailmaa ja sen kulttuuria (Wienker-Piepho
2004, 42–43). Suoraan kansanperinteestä napatut hahmot ovatkin ehkä
uskottavampia ja helpommin lähestyttäviä kuin kokonaan itse luodut. Vaikka
esimerkiksi Baba Jaga ei olekaan todennäköisesti kovin tuttu suomalaisille, sen
ja muiden venäläisten hahmojen käyttö luo kirjasta hyvän yhtenäisen
kokonaisuuden, ja tuo siihen samalla aivan uuden tason. Venäläistä kulttuuria
ei kuitenkaan tarvitse etukäteen tuntea, vaikka se onkin yhtenä kantavana
voimana läpi kirjan.
Mahdollisten hahmojen lisäksi fantasiaa ja kansantaruja
yhdistävät esimerkiksi siirtymät. Ne molemmat voivat alkaa todellisen maailman
kuvauksella, mihin sekoittuu myöhemmin yliluonnollinen, tai sitten ne voivat
yhdistää kahta maailmaa ja sisältää näiden välisiä siirtymiä (Wienker-Piepho 2004,
33). Neonkaupungin kohdalla tapahtuu jälkimmäistä, ja siirtymien ja
yliluonnollisten välitilojen ja siirtymien asema vahvistuu entisestään
trilogian toisessa osassa. En usko, että yhtenevyys kansantaruihin on tässä
tapauksessa tarkoituksellista, mutta se on hyvä esimerkki siitä, kuinka vahvana
kansantarujen perintö näkyy yhä tämän päivän kirjallisuudessa.
Neonkaupunki ja myös sen jatko-osa Spiraalitie, ja mitä
todennäköisemmin myös myöhemmin ilmestyvä päätösosa ovat loistava osoitus
siitä, että kotimainen fantasiakirjallisuus elää ja voi hyvin. Samalla se on
esimerkki genrejen häilyvyydestä, sisältäen piirteitä useammastakin genrestä
kuitenkin muodostaen eheän ja vakuuttavan kokonaisuuden.
Lähde:
Wienker-Piepho, S. 2004. Kansantarinat ja folklore fantasian maaperänä. Teoksessa: K. Blomberg, I. Hirsjärvi & U. Kovala (toim.) Fantasian monet maailmat. Helsinki: BTJ Kirjastopalvelut, 32-55.
Teksti ja kuva: Emma Lahtinen
Vaikuttaa todella mielenkiintoiselta. Kiitos hyvästä vinkistä! Menee ehdottomasti lainattavaksi. Kirjasta nostettiin hyvin esille kulttuuriset eroavaisuudet, mikä on todella tärkeä aihe nykypäivän monikulttuurisessa maailmassa. Meille kaikille on tärkeää tutustua ja perehtyä niihin. Sellaiset teokset auttavat meitä välttämään ennakkoluuloja ja poistamaan rasismia meidän elämästämme.
VastaaPoistaBlogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
VastaaPoistaKuulostaapa kiinnostavalta teokselta! Aloitin juuri venäjän kielen opinnot, ja luen paljon fantasiakirjoja. Venäjän kulttuurin yhdistäminen siihen vaikuttaa kyllä toimivalta ja erilaiselta lukukokemukselta!
VastaaPoistaVenäläisten kansantarujen hyödyntäminen tarinassa kuulostaa kyllä kiinnostavalta. Fantasiakirjallisuudessa käytetään mielestäni edelleen liian vähän hyödyksi tarustoa perinteisten Länsi-Eurooppalaisten mytologioiden ulkopuolelta.
VastaaPoista